有声读物: Portugiesische Sonette, übertragen durch Hans Böhm
- Download Einleitung audio
- Download Gedicht 1 audio
- Download Gedicht 2 audio
- Download Gedicht 3 audio
- Download Gedicht 4 audio
- Download Gedicht 5 audio
- Download Gedicht 6 audio
- Download Gedicht 7 audio
- Download Gedicht 8 audio
- Download Gedicht 9 audio
- Download Gedicht 10 audio
- Download Gedicht 11 audio
- Download Gedicht 12 audio
- Download Gedicht 13 audio
- Download Gedicht 14 audio
- Download Gedicht 15 audio
- Download Gedicht 16 audio
- Download Gedicht 17 audio
- Download Gedicht 18 audio
- Download Gedicht 19 audio
- Download Gedicht 20 audio
- Download Gedicht 21 audio
- Download Gedicht 22 audio
- Download Gedicht 23 audio
- Download Gedicht 24 audio
- Download Gedicht 25 audio
- Download Gedicht 26 audio
- Download Gedicht 27 audio
- Download Gedicht 28 audio
- Download Gedicht 29 audio
- Download Gedicht 30 audio
- Download Gedicht 31 audio
- Download Gedicht 32 audio
- Download Gedicht 33 audio
- Download Gedicht 34 audio
- Download Gedicht 35 audio
- Download Gedicht 36 audio
- Download Gedicht 37 audio
- Download Gedicht 38 audio
- Download Gedicht 39 audio
- Download Gedicht 40 audio
- Download Gedicht 41 audio
- Download Gedicht 42 audio
- Download Gedicht 43 audio
- Download Gedicht 44 audio
有声读物类型
作者
描述
Die Gedichte sind mehrfach ins Deutsche übertragen worden, stets in Sonettform. Aber ist es möglich, diese Form beizubehalten, ohne allzuviel des Inhaltes darüber zu verlieren? Schon die Zeilenzahl macht Schwierigkeiten: nur selten lassen sich, bei dem bekannten Verhältnis beider Sprachen, 14 englische Zeilen in 14 deutsche pressen; ein Teil wird überschießen und weggeworfen werden müssen, – wenn man nicht zu einer freien Wiedergabe greifen will. Aber nicht nur kann die Sonettform nicht verwandt werden, sie darf es nicht einmal, wollen wir dem Charakter dieser Poesie gerecht sein. Als Elizabeth Anfang des Jahres 1847 die Gedichte ihrem Gatten gab, nannte dieser sie die schönsten Sonette, die seit Shakespeare geschrieben worden. (Auszüge aus dem Vorwort – zusammengefasst von lorda)
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.