敬虔的後裔_向榮華人浸信會
「我的 神我的王啊,我要尊崇你!我要永永遠遠稱頌你的名!我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名!耶和華本為大,該受大讚美;其大無法測度。這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。」 (詩篇 145:1-4)
【本週背經】 **「以色列啊,你要聽!耶和華─我們 神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡力愛耶和華─你的 神。我今日所吩咐你的話都要記在心上,也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。」**
(申6:4-7)
【啟讀經文】(詩篇78:1-8)
1我的民哪,你們要留心聽我的訓誨,側耳聽我口中的話。
2 我要開口說比喻;我要說出古時的謎語,
3 是我們所聽見、所知道的,也是我們的祖宗告訴我們的。
4 我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。
5 因為,他在雅各中立法度,在以色列中設律法;是他吩咐我們祖宗要傳給子孫的,
6 使將要生的後代子孫可以曉得;他們也要起來告訴他們的子孫,
7 好叫他們仰望 神,不忘記 神的作為,惟要守他的命令。
8 不要像他們的祖宗,是頑梗悖逆、居心不正之輩,向著 神,
心不誠實。
【Scripture**】**Psalm 78:1-8 (HCSB)
1 My people, hear my instruction; listen to what I say.
2 I will declare wise sayings; I will speak mysteries from the past—
3 things we have heard and known
and that our fathers have passed down to us.
4 We must not hide them from their children,
but must tell a future generation the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works He has performed.
5 He established a testimony in Jacob and set up a law in Israel,
which He commanded our fathers to teach to their children
6 so that a future generation—children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
7 so that they might put their confidence in God
and not forget God’s works, but keep His commands.
8 Then they would not be like their fathers,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
1/120141130 Generations to Generations
评论
成为第一个评论的人
此内容还没有任何评论。开始对话吧!