Hörbuch: 聖經 (和合本) 新約:路加福音(Luke)
- Download Chapter 01 - 第一章 audio
- Download Chapter 02 - 第二章 audio
- Download Chapter 03 - 第三章 audio
- Download Chapter 04 - 第四章 audio
- Download Chapter 05 - 第五章 audio
- Download Chapter 06 - 第六章 audio
- Download Chapter 07 - 第七章 audio
- Download Chapter 08 - 第八章 audio
- Download Chapter 09 - 第九章 audio
- Download Chapter 10 - 第十章 audio
- Download Chapter 11 - 第十一章 audio
- Download Chapter 12 - 第十二章 audio
- Download Chapter 13 - 第十三章 audio
- Download Chapter 14 - 第十四章 audio
- Download Chapter 15 - 第十五章 audio
- Download Chapter 16 - 第十六章 audio
- Download Chapter 17 - 第十七章 audio
- Download Chapter 18 - 第十八章 audio
- Download Chapter 19 - 第十九章 audio
- Download Chapter 20 - 第二十章 audio
- Download Chapter 21 - 第二十一章 audio
- Download Chapter 22 - 第二十二章 audio
- Download Chapter 23 - 第二十三章 audio
- Download Chapter 24 - 第二十四章 audio
Hörbuch-Genres
Autor
Beschreibung
《聖經和合本》(簡稱和合本;今指國語和合本,舊稱官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的《聖經》譯本。此譯本的出版起源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中各差會派代表成立了三個委員會,各自負責翻譯官話、淺文理及深文理(文言文)譯本。
於1904年,《淺文理和合譯本》出版《新約》。《深文理和合譯本》於1906年出版《新約》。1907年大會計劃只譯一部文理譯本,於1919年出版《文理和合譯本》。1906年,官話的翻譯工作完成了《新約》;1919年,《舊約》的翻譯工作完成。在1919年正式出版時,《聖經》譯本名為《官話和合譯本》,從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。
The Chinese Union Version (CUV) (Chinese: 和合本; pinyin: héhé běn; literally "harmonized/united version") is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible. The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions - the Shen Edition (神版) and the Shangti Edition (上帝版) - differing in the way the word “God” is translated.
Hat Ihnen das Gehörte gefallen? Teilen Sie es mit Ihren Freunden und Ihrer Familie!.