
Pedro Paramo - Kostenloses Hörbuch
Autor(en):
Sprache: French
Genre(s):
1 / 102016-01-04-Pedro P ramo de Juan Rulfo 1 10
- 1. 2016-01-04-Pedro P ramo de Juan Rulfo 1 10
- 2. 2016-01-05-Pedro P ramo de Juan Rulfo 2 10
- 3. 2016-01-06-Pedro P ramo de Juan Rulfo 3 10
- 4. 2016-01-07-Pedro P ramo de Juan Rulfo 4 10
- 5. 2016-01-08-Pedro P ramo de Juan Rulfo 5 10
- 6. 2016-01-11-Pedro P ramo de Juan Rulfo 6 10
- 7. 2016-01-12-Pedro P ramo de Juan Rulfo 7 10
- 8. 2016-01-13-Pedro P ramo de Juan Rulfo 8 10
- 9. 2016-01-14-Pedro P ramo de Juan Rulfo 9 10
- 10. 2016-01-15-Pedro P ramo de Juan Rulfo 10 10
Ăber
Adaptation et réalisation: Laure Egoroff
DâaprĂšs la traduction de Gabriel IÂ aculli
Point de départ du roman
Sur une route dĂ©solĂ©e de lâĂ©tat de Jalisco, au Mexique, un homme avance en direction dâun village nommĂ© Comala. Il sâappelle Juan Preciado. Il accomplit une promesse faite Ă sa mĂšre sur son lit de mort : partir Ă la recherche de son pĂšre, Pedro PĂĄramo, qui autrefois les a abandonnĂ©s. Un bourriquier aux paroles Ă©nigmatiques accepte de le conduire jusquâau village qui semble dĂ©sert. Avant de disparaĂźtre, il rĂ©vĂšle Ă Juan Preciado que Pedro PĂĄramo, dont il peut voir se dessiner Ă lâhorizon lâimmense propriĂ©tĂ©, est mort depuis bien longtemps.
Juan pourrait rebrousser chemin, mais il pĂ©nĂštre pourtant dans ce village abandonnĂ© oĂč une trĂšs vieille femme, apparemment lâunique habitante de Comala, semble lâattendre. Elle lui laisse entendre que le bourriquier qui lui a indiquĂ© sa maison est mort depuis des annĂ©es. A la suite de cette femme, dâautres Ăąmes vagabondes viendront Ă la rencontre de Juan pour lui raconter lâhistoire de son pĂšre, Pedro PĂĄramo, le cacique du village qui rĂ©gna en maĂźtre sur les terres et les Ăąmes de Comala, et sema autant dâenfants que de morts derriĂšre lui.
Quelques pistesâŠ
A premiĂšre vue, deux Ă©poques sâentrecroisent : le prĂ©sent de la quĂȘte de Juan Preciado et le passĂ© qui surgit pour nous laisser entrevoir la vie et les agissements de son pĂšre, Pedro PĂĄramo. Mais la construction de lâĆuvre se rĂ©vĂšle bien plus complexe, et nĂ©cessite, selon les dires de lâauteur la « coopĂ©ration » du lecteur. Le rĂ©cit nâavance pas de maniĂšre linĂ©aire, les diffĂ©rentes temporalitĂ©s ne sâentrecroisent pas seulement, elles communiquent, se rĂ©pondent, les morts et les vivants dialoguent.
Plusieurs thĂšmes sont Ă lâĆuvre dans le roman. Il y a, bien sĂ»r, la peinture dâune certaine rĂ©alitĂ© mexicaine : la pauvretĂ© des villages reculĂ©s, la piĂ©tĂ© de leurs habitants, la tyrannie des propriĂ©taires terriens (la seconde partie du roman a pour toile de fond la RĂ©volution mexicaine). On peut y lire Ă©galement la quĂȘte de lâidentitĂ©, celle qui pousse Juan Ă partir Ă la recherche de son pĂšre. Mais Pedro PĂĄramo recĂšle aussi un thĂšme secret, celui de lâamour absolu et impossible - absolu car impossible ? - du personnage Ă©ponyme pour Susana San Juan. Elle est la clef de son univers et de toutes ses entreprises.
Du village de Comala sur lequel Pedro PĂĄramo rĂ©gnait en maĂźtre, il reste des voix emprisonnĂ©es entre les murs dĂ©crĂ©pis. Ce sont elles que Juan Preciado entend bourdonner Ă ses oreilles dans les ruelles enroulĂ©es comme les cercles concentriques de lâEnfer. En fin de compte, ce que nous donne Ă entendre Pedro PĂĄramo , Ă travers sa construction polyphonique, ce sont ces voix, rĂ©pĂ©tant Ă lâinfini « pour les siĂšcles des siĂšcles » leur « llanto ». Les histoires singuliĂšres des nombreux personnages du roman, la quĂȘte sans fin Ă laquelle chacun dâeux est condamnĂ©, convergent en une longue plainte collective, la douleur et la faute ressassĂ©es que rien, pas mĂȘme la mort, ne peut apaiser.
Le roman
Ecrit entre 1953 et 1954, publié pour la premiÚre fois au Mexique en 1955 aux éditions Fondo de Cultura Económica.
On a d'abord lu Pedro PĂĄramo comme un roman "rural" et "paysan", voire comme un exemple de la meilleure littĂ©rature "indigĂ©niste". Mais les innovations quâil prĂ©sentait au moment de sa publication sur le plan des thĂšmes, du style et de la construction narrative, ont valu au roman une place singuliĂšre dans les lettres mexicaines. Le renouveau de la fiction narrative dans le roman latino-amĂ©ricain des annĂ©es 60 doit beaucoup Ă Â Pedro PĂĄramo. Carlos Fuentes Ă©crivait Ă son sujet : « LâĆuvre de Juan Rulfo nâest pas seulement la plus haute expression Ă laquelle soit parvenu, jusquâĂ maintenant, le roman mexicain : Ă travers Pedro PĂĄramo, nous pouvons trouver le fil qui nous conduit au nouveau roman latino-amĂ©ricain. » Aujourd'hui, ce texte de 154 pages, lâunique roman de Juan Rulfo, est considĂ©rĂ©, tout simplement, comme l'une des plus grandes Ćuvres du XXe siĂšcle.
Lâauteur
Juan Rulfo (1917-1986) est l'une des figures majeures de la littĂ©rature mexicaine contemporaine. Son Ćuvre est constituĂ©e de trois livres - le recueil de nouvelles Le Llano en flammes , le roman Pedro PĂĄramo et Le coq d'or et autres textes pour le cinĂ©ma , tous publiĂ©s aux Ă©ditions Gallimard. Ils ont marquĂ© un renouveau de la fiction narrative, annonçant la rĂ©volution du rĂ©alisme magique dans les lettres latino-amĂ©ricaines.
Remerciements à Juan-Pablo et Juan-Carlos Rulfo, à Gloria Saracho, à Victor Jimenez de la fondation Juan Rulfo, à Hugo Rodriguez, à Manuel Ulloa, et à Ianis Guerrero pour leur aide dans la préparation de ce feuilleton.
1er Episode
Jacques Bonnaffé : Le narrateur
Bernard Bouillon : Le bourriquier Abundio
Eric Charon : Juan Preciado
Henri-David Cohen : Pedro Paramo, enfant
Marie Daude : la grand-mĂšre de Pedro
Nita Klein : Dona Eduviges
Denis Lavant : Pedro Paramo
Marie-Christine Letort : la mĂšre de Pedro
Frankie Pain : la villageoise
Emmanuelle Riva : Dolores
Fanny Touron : Susanna enfant
Et les voix de : Myriam Ajar, Aline Alba, Sylvie Amato , Elsa Bouchain ,Christine Braconnier , Andréa Brusque, Anne Cart , Paola Cordova, Isabelle Fruchart , Thierry Gary
Anna-Amélie Heintz, Danielle LopÚs , Sofia LopÚs, Odille Lauria, Marie-Anne Mestre, Seghir Mohammedi , Giovanni Ortega, Cédric Revollon , Emiliano Suarez, Manuel Ulloa
Bruitages : Sophie Bissantz
Musique originale : Leon Milo
Violon : Sébastien Surel
Guitare : Arnaud Dumont
Viole de gambe : Philippe Foulon
Percussions : Florent Jodelet
Flûtes : François Daudin Clavaud
Equipe de réalisation : Philippe Carminati, Emilie Couët,
Assistante de réalisation : Cécile Laffon
« Pedro Påramo » de Juan Rulfo est publié aux éditions Gallimard
Kommentare
Seien Sie der Erste, der kommentiert
Es gibt noch keine Kommentare zu diesem Inhalt. Beginnen Sie die Diskussion!
Tags: Pedro Paramo audio, Pedro Paramo - France Culture audio, free audiobook, free audio book, audioaz