有声读物: Rubáiyát of Omar Khayyám, Collected Translations
Rubáiyát of Omar Khayyám, Collected Translations
1 - Rubáiyát of Omar Khayyám, Preface to the Cadell translation with intro by Richard Garnett
- Download Rubáiyát of Omar Khayyám, Preface to the Cadell translation with intro by Richard Garnett audio
- Download Cadell Translation:The Ruba'yat of Omar Khayyám audio
- Download Rittenhouse Translation: The Lover's Rubáiyát by Omar Khayyám audio
- Download Curtis Translation: One Hundred Quatrains from the Rubáiyát of Omar Khayyám audio
有声读物类型
作者
描述
The Rubáiyát of Omar Khayyám (Persian: رباعیات عمر خیام) is the title that Edward FitzGerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and of which there are about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A Persian ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistechs) per line, hence the word "Rubáiyát" (derived from the Arabic root word for "four"), meaning "quatrains". (Introduction by Wikipedia)
The three translations by women comprise this collection of recordings of the Rubaiyat of Omar Khayyam. (Note by Amy Gramour)
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.