有声读物: Book of the Thousand Nights and a Night (Arabian Nights) Volume 13 (Supplemental Nights)
Book of the Thousand Nights and a Night (Arabian Nights) Volume 13 (Supplemental Nights)
1 - The Tale of Zayn al-Asnam, Part 1
- Download The Tale of Zayn al-Asnam, Part 1 audio
- Download The Tale of Zayn al-Asnam, Part 2 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 1 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 2 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 3 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 4 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 5 audio
- Download Aladdin; or, The Wonderful Lamp, Part 6 audio
- Download Khudadad and His Brothers, Part 1 audio
- Download Khudadad and His Brothers, Part 2 audio
- Download The Caliph's Night Adventure, Part 1 (Baba Abdullah; Sidi Nu'uman) audio
- Download The Caliph's Night Adventure, Part 2 (Khwajah Hasan al-Habbal) audio
- Download Ali Baba and the Forty Thieves, Part 1 audio
- Download Ali Baba and the Forty Thieves, Part 2 audio
- Download Ali Kwajah and the Merchant of Baghdad audio
- Download Prince Ahmad and the Fairy Peri-Banu, Part 1 audio
- Download Prince Ahmad and the Fairy Peri-Banu, Part 2 audio
- Download Prince Ahmad and the Fairy Peri-Banu, Part 3 audio
- Download Prince Ahmad and the Fairy Peri-Banu, Part 4 audio
- Download The Two Sisters Who Envied Their Cadette, Part 1 audio
- Download The Two Sisters Who Envied Their Cadette, Part 2 audio
- Download The Two Sisters Who Envied Their Cadette, Part 3 audio
有声读物类型
作者
描述
This is a collection of stories collected over thousands of years by various authors, translators, and scholars. They are an amalgam of mythology and folk tales from the Indian sub-continent, Persia, and Arabia. No original manuscript has ever been found for the collection, but several versions date the collection's genesis to somewhere between AD 800 and 900. The stories are wound together under the device of a long series of cliff-hangers told by Shahrazad to her husband to prevent him from executing her. In translating the Nights, R. F. Burton attempted to invent an English equivalent of medieval Arabic. In doing so, he drew upon Chaucerian English, Elizabethan English, and the 1653 English translation by Sir Thomas Urquhart of the first three books of Rabelais's Gargantua and Pantagruel (1532-1546). - Summary by Thomas A. Copeland based on Wikipedia article
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.