有声读物: אסופת מסות ומאמרים Selection of Essays and Articles
אסופת מסות ומאמרים Selection of Essays and Articles
1 - The cave of prophets
- Download The cave of prophets audio
- Download Do, don’t just sit there! audio
- Download The greatest heroism of the Maccabean audio
- Download The history of the “Haluka” audio
- Download New Jerusalem audio
- Download What will be the end of all this? audio
- Download There is hope! audio
- Download A burning question, part 1 audio
- Download A burning question, part 2 audio
- Download We are Hebrew! audio
- Download We haven’t learned our lesson, part 1 audio
- Download We haven’t learned our lesson, part 2 audio
- Download About Yehuda and Jerusalem audio
- Download About education audio
- Download The pronunciation of the Hebrew language, part 1 audio
- Download The pronunciation of the Hebrew language, part 2 audio
- Download The correct pronunciation of our language audio
- Download Suggestions for new words, part 1 audio
- Download Suggestions for new words, part 2 audio
有声读物类型
作者
描述
Eliezer Izhak Perlman (1858-1922) signed his articles as E. Ben Yehuda. He was a key figure in the revival of Hebrew as a spoken language. He regarded Hebrew and Zionism as symbiotic: "The Hebrew language can live only if we revive the nation and return it to the fatherland," he wrote. Ben Yehuda wrote essays and articles preaching for the use of Hebrew at schools and at home. His was the first family to do so, but it took more than 20 years before there were 10 more families in Jerusalem who spoke only Hebrew at home. Ben Yehuda was the editor of several Hebrew-language newspapers and became the driving spirit behind the establishment of the Committee of the Hebrew Language, later The Academy of the Hebrew Language, an organization that still exists today. He was also the author of the first modern Hebrew Dictionary coining a large number of new words, many of them in use today. The following is a selection of his articles. (Summary by Omri Lernau following Wikipedia.)
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.