有声读物: Cathay

Cathay cover

Cathay

1 - Song of the Bowmen of Shu

00:00
00:00
SPONSORED AD

有声读物类型

作者

描述

The Cathay poems appeared in a slim volume in 1915. They are, in effect, Ezra Pound’s English translations/interpretations from notebooks written by the Japanese scholar Ernest Fenollosa. Pound, not knowing any Chinese or Japanese at all, promptly created a new and somewhat complex style of translation, as he had done with words from several other languages. The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, referred to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name. These poems came to have a profound influence on 20th Century poetry, spawning, among other things, the Imagist movement, and helped in the generation of widespread interest in Asian literature and thought. Also included in this collection are two poems from Pound’s 1912 collection Ripostes. “The Seafarer” is another of Pound’s experiments in translation, this one from the Anglo-Saxon. (Summary by Alan Davis-Drake)

您正在收听 Cathay - Ezra Pound, Ernest Fenollosa.
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.
如需报告问题或版权问题,请将页面链接发送至我们联系页面上列出的电子邮件地址

评论

分享按钮完全免费

SPONSORED AD