有声读物: Cathay
- Download Song of the Bowmen of Shu audio
- Download Beautiful Toilet, The audio
- Download River Song, The audio
- Download River Merchant’s Wife: A Letter, The audio
- Download Poem by the Bridge at Ten-Shin audio
- Download Jewel Stair’s Grievance, The audio
- Download Lament of the Frontier Guard audio
- Download Exile’s Letter audio
- Download Four Poems of Departure audio
- Download City of Choan, The audio
- Download South-Folk In Cold Country audio
- Download Sennin Poem by Kakuhaku audio
- Download Ballad of the Mulberry Tree, A audio
- Download Old Idea of Choan by Rosoriu audio
- Download To Em-Mei’s : The Unmoving Cloud audio
- Download Seafarer, The audio
- Download Alchemist, The audio
有声读物类型
作者
描述
The Cathay poems appeared in a slim volume in 1915. They are, in effect, Ezra Pound’s English translations/interpretations from notebooks written by the Japanese scholar Ernest Fenollosa. Pound, not knowing any Chinese or Japanese at all, promptly created a new and somewhat complex style of translation, as he had done with words from several other languages. The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, referred to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name. These poems came to have a profound influence on 20th Century poetry, spawning, among other things, the Imagist movement, and helped in the generation of widespread interest in Asian literature and thought. Also included in this collection are two poems from Pound’s 1912 collection Ripostes. “The Seafarer” is another of Pound’s experiments in translation, this one from the Anglo-Saxon. (Summary by Alan Davis-Drake)
喜欢您听到的内容吗?与您的朋友和家人分享吧!.