《SOS rao rao Foyn - "Krassin" rettet "Italia"》 - 免费有声读物

《SOS rao rao Foyn - "Krassin" rettet "Italia"》 - 免费有声读物

作者:

语言:German

类型:

1 / 2interview_sos

00:00
00:00
2 章节
  • 1. interview_sos
  • 2. sos_rao_rao_foyn

关于

German Public Radio

Friedrich Wolf

SOS rao rao Foyn - "Krassin" rettet "Italia" (Mai bis Juli 1928)

Hörspiel in 20 Szenen

Komposition: Walter Goehr

Regie: Alfred Braun

"Das Stück ist kein Drama im Sinne des normalen, aktmäßig aufgebauten Bühnenstückes. Es ist eine Reihenfolge von kleinen Szenen, Gesprächen, Radiomeldungen, eine szenische Reproduktion des wirklichen Geschehens der Rettung der Nobile-Mannschaft durch den russischen Eisbrecher 'Krassin'. Eine neue Form des spezifisch akustischen Hörspiels." ("Der Deutsche Rundfunk". 7. Jahrgang. Heft 44. S. 1404)

"Dies Spiel - eine Synthese von Bühne, Funk und Film - wurde geschrieben, weil der Stoff hierzu herausforderte. Die Tragödie des Luftschiffs 'Italia', das vergebliche Suchen sämtlicher großen Funkstationen, die Aufnahme des verstümmelten Hilferufes: 'SOS ...rao rao ...Foyn' durch den selbstgebastelten Kurzwellenapparat des Amateurfunkers Nokolai Schmidt in einem einsamen Dorf im Norden der Murmansk ist wohl das erste Heldenlied unserer Zeit, unserer Technik, unserer Solidarität" (Friedrich Wolf)

"Zum erstenmal brachten fast alle Sender innerhalb einer Woche die Aufführung des gleichen Hörspiels, und man merkte den Programmen an, daß jede Station darin d a s Ereignis der Woche sah. Der starke Eindruck, den das Manuskript von Friedrich Wolf offenbar bei den leitenden Stellen hinterließ, läßt sich ohne weiteres verstehen. Hier hat ein Dramatiker den Rundfunk sehr aufmerksam beobachtet und einen aktuellen Stoff gefunden, dessen Grundgedanke mit dem Rundfunk eng zusammenhängt. "Krassin rettet Italia": wenn der Kampf um die Rettung der Nobile-Expedition den Rohstoff eines Hörspiels ausmacht, kann der Pol mit seiner Anziehungskraft keine Rolle spielen. Denn "Nacht und Eis" sind höchstens für den Film ein Motiv; der Nordpol selbst verlor längst seine Romantik und wurde zum geographisch astronomischen Problem. Bleibt also für das Hörspiel die Organisation der Hilfe, die Zusammenarbeit mit den technischen Mitteln: die Eisbrecher "Malygin" und "Krassin", das Junkersflugzeug, das den Weg zeigt, und vor allem die Nachrichtentechnik. Ein paar verstümmelte Morsezeichen setzen über einen russischen Kurzwellenamateur alle Großfunkstationen der Erde und neue Hilfsexpeditionen in Bewegung. Der Funkverkehr im Aether, durch das Hörspiel dargestellt, also "Rundfunk im Rundfunk" - darin liegen nicht weniger dankbare Möglichkeiten wie in dem Trick "Theater im Theater", den das Drama von Gryphius bis Molnar (Spiel im Schloß) ausgiebig verwendet. Friedrich Wolf kommt es jedoch auf den einen Grundgedanken an, die Herrschaft des Menschen über die Technik, ihre künftigen Möglichkeiten in den Händen überstaatlicher Organisationen zu zeigen. Sein Optimismus braucht eine Stilisierung der Vorgänge, und was an Amundsens Urteil und Schicksal erinnert, muß natürlich notgedrungen beiseite bleiben. Wie jedoch die Dokumente, Funksprüche und Dialoge konzentriert sind und trotzdem die Bewegung durch ganz Europa spiegeln, darin ist der Dichter von "Cyankali" zu erkennen. Jede Szene treibt die gemeinsame Arbeit von Mensch und Technik weiter und bleibt dabei nur ein Teil des großen europäischen Dramas, das für Friedrich Wolf den Auftakt einer neuen Gesellschaftsepoche repräsentiert." (N. N. in "Der Deutsche Rundfunk", 7. Jahrgang. 1929. Heft 46. S. 1465)

Das Hörspiel wurde am 5. November 1929 über die Sendestationen in Königswusterhausen, Frankfurt, Kassel, Stuttgart, Freiburg, Breslau, Gleiwitz, München, Nürnberg, Augsburg und Kaiserslautern ausgestrahlt. Am 8. November wurde es gesendet aus Berlin, Köln, Aachen, Langenberg, Münster, Königsberg und Danzig.

Der im Deutschen Rundfunkarchiv aufbewahrte Tonträger (14 einseitig bespielte Schellackplatten) bezieht sich wahrscheinlich auf die Aufnahme vom 8. November (dieses Datum wird jedenfalls im Katalog der Reichs-Rundfunk-Gesellschaft als Aufnahmedatum angegeben).

Es ist nicht abschließend geklärt, ob es sich bei den Sendungen am 5. November und am 8. November um zwei verschiedene Realisationen desselben Hörspielmanuskripts handelt, also um zwei Live-Sendungen, wobei die zweite aufgezeichnet wurde.

Mitwirkende:

Sprecher/Sprecherin  --  Rolle/Funktion

Hans Rameau  --  Funker Roma - Sao Paolo, Zappi

Peter Ihle  --  Funker des Expeditionsschiffes 'Città di Milano', Sekretär, Ausrufer, Der Vorsitzende, Blumenstein

Meinhart Maur  --  Funker Leningrad, Petrow, Breinkopf, Samoilowitsch

Robert Aßmann  --  Funker New York, Ausrufer, 3. Stimme, Matrose

Jugo Schuster  --  Erster Redakteur, Ponomarew, Mariano

Fritz Ritter  --  Zweiter Redakteur, 2. Stimme, Matrose, Möller

Manfred Fürst  --  Trojani, Ausrufer, 2. Alpino

Richard Duschinski  --  Biagi

Elsa Wagner  --  Mutter

Karl Heinz Stroux  --  Nikolai, Matrose

Ernst Busch  --  Fjodor, Meskin, Schelagin, Oras

Erwin Kleist  --  Ausrufer, Sprecher, Babuschkin, Funker, Matrose

Bruno Fritz  --  Ausrufer, Kapitän Tschertkow, Eggi

Karl Haas  --  Ausrufer

Walter Fried  --  Professor, Ausrufer, Behounek

Günther Hadank  --  Kommissar, Viglieri

Gillis van Rappard  --  Alpino

Josef Bunzl  --  1. Stimme, Aleksejew

Otto Kronburger  --  Tominik, Straube

Hans Sternberg  --  Matrose, Meier

Alfred Braun  --  Sprecher

Viktor Heinz Fuchs  --  Pasalke

Fritz Alten  --  Ausrufer

Gustav von Wangenheim  --  Tschuchnowski

Musikalische Leitung: Walter Goehr

PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Reichs-Rundfunk-Gesellschaft mbH 1929

Erstsendung: 05.11.1929 | 64'09

评论

成为第一个评论的人

此内容还没有任何评论。开始对话吧!

标签: SOS rao rao Foyn - "Krassin" rettet "Italia" audio, SOS rao rao Foyn - "Krassin" rettet "Italia" - Friedrich Wolf audio, free audiobook, free audio book, audioaz