
The Botanic Garden, a Poem in Two Parts. Part 1 - Sách nói Miễn phí
Tác giả: Erasmus Darwin
Ngôn ngữ: English
Thể loại: Khoa học đời sốngPhi hư cấuThơKhoa học
1 / 58Advertisement and Apology
- 1. Advertisement and Apology
- 2. To the Author of the Poem On the Loves of the Plants
- 3. Canto I, lines 1-188
- 4. Canto I, lines 189-278
- 5. Canto I, lines 279-412
- 6. Canto I, lines 413-600
- 7. Canto II, lines 1-124
- 8. Canto II, lines 125-276
- 9. Canto II, lines 277-498
- 10. Canto II, lines 499-610
- 11. Canto III, lines 1-128
- 12. Canto III, lines 129-320
- 13. Canto III, lines 321-528
- 14. Canto III, lines 529-590
- 15. Canto IV, lines 1-164
- 16. Canto IV, lines 165-358
- 17. Canto IV, lines 359-484
- 18. Canto IV, lines 485-640
- 19. Note I.—Meteors.
- 20. Note II.—Primary Colours.
- 21. Note III.—Coloured Clouds.
- 22. Note IV.—Comets.
- 23. Note V.—Sun's Rays.
- 24. Note VI.—Central Fires.
- 25. Note VII.—Elementary Heat.
- 26. Note VIII.—Memnon's Lyre.
- 27. Note IX.—Luminous Insects.
- 28. Note X.—Phosphorus.
- 29. Note XI.—Steam-Engine.
- 30. Note XII.—Frost.
- 31. Note XIII.—Electricity.
- 32. Note XIV.—Buds and Bulbs.
- 33. Note XV.—Solar Volcanos.
- 34. Note XVI.—Calcareous Earth.
- 35. Note XVII.—Morasses.
- 36. Note XVIII.—Iron.
- 37. Note XIX.—Flint.
- 38. Note XX.—Clay.
- 39. Note XXI.—Enamels.
- 40. Note XXII.—Portland Vase.
- 41. Note XXIII.—Coal.
- 42. Note XXIV.—Granite.
- 43. Note XXV.—Evaporation.
- 44. Note XXVI.—Springs.
- 45. Note XXVII.—Shell Fish.
- 46. Note XXVIII.—Sturgeon.
- 47. Note XXIX.—Oil on Water.
- 48. Note XXX.—Ship-Worm.
- 49. Note XXXI.—Maelstrom.
- 50. Note XXXII.—Glaciers.
- 51. Note XXXIII.—Winds.
- 52. Note XXXIII.—Winds. (continued)
- 53. Note XXXIV.—Vegetable Perspiration.
- 54. Note XXXV.—Vegetable Placentation.
- 55. Note XXXVI—Vegetable Circulation.
- 56. Note XXXVII—Vegetable Respiration.
- 57. Note XXXVIII.—Vegetable Impregnation.
- 58. Note XXXIX.—Vegetable Glandulation.
Giới thiệu
Charles Darwin’s grandfather Erasmus was also a famous naturalist in his own day, in addition to being a celebrated poet. This is the first part of his popular science poem in heroic couplets intended to introduce botany to the English public. It serves as a general defense of scientific progress as a practical and artistic endeavor, laying the groundwork for its sequel poem on Linnaeus’ system of sexual selection in plants, Loves of the Plants. - Summary by Matthew Muñoz
Bình luận
Hãy là người đầu tiên bình luận
Chưa có bình luận nào về nội dung này. Hãy bắt đầu cuộc trò chuyện!
Khám phá thêm
Thẻ: The Botanic Garden, a Poem in Two Parts. Part 1 audio, The Botanic Garden, a Poem in Two Parts. Part 1 - Erasmus Darwin audio, Khoa học đời sống audio, Phi hư cấu audio, Thơ audio, Khoa học audio, free audiobook, free audio book, audioaz






