Sách nói: Year Amongst the Persians
Year Amongst the Persians
1 - 00 - Exordium (Dedicated to the Persian Reader Only).
- Download 00 - Exordium (Dedicated to the Persian Reader Only). audio
- Download 01 - Chapter I - Introductory - From “El-‘ilmu…” to “…long after I went to Cambridge”. audio
- Download 02 - Chapter I - Introductory - From “One of the incidental charms…” to “…a Fellow of my college”. audio
- Download 03 - Chapter II - From England to the Persian Frontier - From “Fa ma adri…” to “…a room to ourselves”. audio
- Download 04 - Chapter II - From England to the Persian Frontier - From “The eighth day of our march…” to “lies the Persian land”. audio
- Download 05 - Chapter III - From the Persian Frontier to Tabriz - From “Che khush bashad…” to “…which he named”. audio
- Download 06 - Chapter III - From the Persian Frontier to Tabriz - From “We next visited the dispensary…” to “the glorious martyrs of Tabriz”. audio
- Download 07 - Chapter IV - From Tabriz to Teheran - From “We have a horrour for uncouth…” to “…had tasted that night”. audio
- Download 08 - Chapter IV - From Tabriz to Teheran - From “We remained at Zanjan during…” to “…whereby we had entered”. audio
- Download 09 - Chapter V - Teheran - From “There was a most ingenious…” to “…and baboons (shangal).” audio
- Download 10 - Chapter V - Teheran - From “Having spoken of what is without…” to “…and practice of medicine”. audio
- Download 11 - Chapter V - Teheran - From “Having now spoken of the topography…” to “…in a subsequent chapter..” audio
- Download 12 - Chapter V - Teheran - From “I must now return to my life…” to “…administer corporal punishment.” audio
- Download 13 - Chapter VI - Mysticism, Metaphysic, and Magic - From “Guftagu-yi kufr…” to “…in those of Mulla Sadra”. audio
- Download 14 - Chapter VI - Mysticism, Metaphysic, and Magic - From “I trust that I have succeeded…” to “…set forth in another chapter”. audio
- Download 15 - Chapter VII - From Teheran to Isfahan - From “CHR.—‘But what…” to “…and their owner alike”. audio
- Download 16 - Chapter VII - From Teheran to Isfahan - From “The next day brought us to Kum…” to “…better than a foolish friend”. audio
- Download 17 - Chapter VII - From Teheran to Isfahan - From “And now, just…” to “…impression produced on me by Isfahan”. audio
- Download 18 - Chapter VIII - Isfahan - From “Safahan ma’ni…” to “…May God be your keeper!” audio
- Download 19 - Chapter VIII - Isfahan - From “Saturday came at last…” to “…but is not dead”. audio
- Download 20 - Chapter IX - From Isfahan to Shiraz - From “Wa jala’s-suyulu…” to “…are said still to be visible”. audio
- Download 21 - Chapter IX - From Isfahan to Shiraz - From “Next day a short march…” to “…examine its interior”. audio
- Download 22 - Chapter IX - From Isfahan to Shiraz - From “As the gathering dusk…” to “…unrivalled and unsurpassed”. audio
- Download 23 - Chapter X - Shiraz - From “Dil mi-barand…” to “…This is Masjid-Bardi” audio
- Download 24 - Chapter X - Shiraz - From “Amongst the gardens…” to “…behind the veil of the future”. audio
- Download 25 - Chapter XI - Shiraz (continued) - From “Shiraz pur kawgha…” to “…the King under every disguise”. audio
- Download 26 - Chapter XI - Shiraz (continued) - From “As it was growing late…” to “…to take cognisance of them”. audio
- Download 27 - Chapter XI - Shiraz (continued) - From “ A few days after this…” to “…which I so ardently desired to perform”. audio
- Download 28 - Chapter XII - From Shiraz to Yezd - From “Mara dar manzil-i-Janan…” to “…in the plain of Abarkuh”. audio
- Download 29 - Chapter XII - From Shiraz to Yezd - From “I was now left for a while…” to “…the circumstances admitted of”. audio
- Download 30 - Chapter XIII - Yezd - From “Ey saba!...” to “…instead of my adversary”. audio
- Download 31 - Chapter XIII - Yezd - From “On another occasion…” to “...form the substance of another”. audio
- Download 32 - Chapter XIV - Yezd (continued) - From “Chand, chand az…” to “…A baby Babi!” audio
- Download 33 - Chapter XIV - Yezd (continued) - From “On the following occasion…” to “…into the desert and the darkness”. audio
- Download 34 - Chapter XV - From Yezd to Kirman - From “Raftam u burdam…” to “…till the following evening”. audio
- Download 35 - Chapter XV - From Yezd to Kirman - From “I did not go out next day til…” to “…has skimmed its surface”. audio
- Download 36 - Chapter XVI - Kirman Society - From “Har chand ki az…” to “…the cunning Na’ib Hasan”. audio
- Download 37 - Chapter XVI - Kirman Society - From “Friday, 14th June…” to “…his legal due to two krans”. audio
- Download 38 - Chapter XVI - Kirman Society - From “Monday, 17th June…” to “…in his natural temperament”. audio
- Download 39 - Chapter XVI - Kirman Society - From “Wednesday, 19th June…” to “…let me open a new chapter”. audio
- Download 40 - Chapter XVII - Amongst the Kalandars - From “How sweet it were…” to “…by the hand as a brother”. audio
- Download 41 - Chapter XVII - Amongst the Kalandars - From “Thursday, 11th July…” to “…would certainly take it from him”. audio
- Download 42 - Chapter XVII - Amongst the Kalandars - From “I had lunch when Seyyid…” to “…place at his disposal”. audio
- Download 43 - Chapter XVII - Amongst the Kalandars - From “Thursday, 25th July…” to “…Persian life of the last three months”. audio
- Download 44 - Chapter XVIII - From Kirman to England - From “Yukuluna…” to “…Price 70 krans”. audio
- Download 45 - Chapter XVIII - From Kirman to England - From “On returning to the hotel…” to “…to be the coming nation”. audio
- Download 46 - Chapter XVIII - From Kirman to England - From “Friday, 5th October…” to “…in idle quest and vain”. audio
Thể loại sách nói
Tác giả
Giới thiệu
Edward Granville Browne, born in Stouts Hill, Uley, Gloucestershire, England, was a British orientalist who published numerous articles and books of academic value, mainly in the areas of history and literature. His works are respected for their scholarship, uniqueness, and style. He published in areas which few other Western scholars had explored to any sufficient degree. He used a language and style that showed high respect for everybody, even toward those he personally did not view in positive light. In A Year Amongst the Persians (1893) he wrote a sympathetic portrayal of a Persian society which few Westerners had ever seen, including a frank account of the effects of opium. It did not attract the attention it deserved at the time of its initial publication, but after his death in 1926 it was reprinted and became a classic in English travel literature. A Year Amongst the Persians includes moving accounts of the Bahá’í community in Iran. Concerning his meetings with the Bahá’ís of Iran, Browne writes: “The memory of those assemblies can never fade from my mind; the recollection of those faces and those tones no time can efface. I have gazed with awe on the workings of a mighty Spirit, and I marvel whereunto it tends”.
Edward G. Browne referred to Bahá’ís as Bábís, but this was a mistake on his part. Siyyid ‘Alí-Muhammad-i-Shírází (1819-1850), known as the “Báb”, which is Arabic for “Gate”, proclaimed that He was the Promised One of Islám. He declared His mission in 1844 and was executed by the Persian government in 1850. His followers were known as Bábís. The Báb also proclaimed that He was the Gate, Herald and Forerunner of an even greater Manifestation of God who would come after Him, the Promised One of all religions and Return of Christ in the Glory of the Father. In 1863, Mírzá Husyan-‘Alí-yi-Núrí (1817-1892), known as Bahá’u’lláh (Arabic for “The Glory of God”), proclaimed that He was the Promised One foretold by the Báb. By the time Browne arrived in Iran, most Bábís had already accepted Bahá’u’lláh as the Promised One and were now known as Bahá’ís. A small group of Bábís, led by Mírzá Yahyá Núrí, known as Azal, who was Bahá’u’lláh’s younger half-brother, rejected these claims. Azal is notorious for poisoning his own Brother (i.e. Bahá’u’lláh) as well as trying to assassinate other enemies on numerous occasions. While the Báb had made Azal His nominal successor, this was only until the Promised One were to appear, upon which time Azal’s authority was supposed to cease. Most Bábís realised Azal’s depravity and turned to Bahá’u’lláh, whose character and spirituality were unsurpassed. Browne was sympathetic to Azal’s claims but was also impressed by the spirituality of the Bahá’í community. The followers of Azal (sometimes spelled Ezel) were known as Azalís.
While Browne’s sympathetic views on Azal were misguided, he made a great contribution to Bahá’í studies through his translations of historical works and his accounts of the Bahá’í community. Amongst Persians, at a time when nearly the whole nation was highly suspicious of foreigners, and in particular of any British or Russian person due to the political dynamics of that time, Edward Browne was well accepted by the people who knew him and his works. He is well remembered today, and a street named after him in Tehran, as well as his statue, remained even after the Iranian revolution in 1979.
(Summary by Nicholas James Bridgewater)
Đừng quên chia sẻ với bạn bè nếu bạn thích nội dung này.