Audiolibro: Kobzar of the Ukraine
- Download Introduction audio
- Download The Monk audio
- Download The Cossacks audio
- Download Hamaleia audio
- Download Kobzars audio
- Download The Night of Taras audio
- Download The Forming of a Life audio
- Download Naimechka; or The Servant audio
- Download A Father’s Legacy audio
- Download Caucasus audio
- Download To the Circassians audio
- Download To the Rich and Great audio
- Download To the Master audio
- Download Again Addressing the Circassians audio
- Download To Jacques De Balmont audio
- Download The Meaning of Serfdom audio
- Download To the Dead audio
- Download Freedom and Friends audio
- Download A Dream audio
- Download A Triumphal March audio
- Download The Bondwoman’s Dream audio
- Download To the Makers of Sentimental Idyls audio
- Download Autocrat Versus Poet audio
- Download A Poem of Exile audio
- Download Siberian Exile audio
- Download Memories of Freedom audio
- Download Memories of Exile audio
- Download Death of the Soul audio
- Download Hymn of Exile audio
- Download Returning Home audio
- Download On the 11th Psalm audio
- Download Prayers audio
- Download Mighty Wind audio
- Download The Water Fairy audio
- Download Hymn of the Nuns audio
- Download To the Goddess of Fame audio
- Download Iconoclasm audio
- Download My Testament audio
Géneros de audiolibros
Autor
Descripción
In these poems speaks the struggling soul of a downtrodden people. To our western folk, reared in happier surroundings there is a bitter tang about some of them, somewhat like the taste of olives, to which one must grow accustomed . The Slavonic temperament, too, is given to melancholy and seems to dwell congenially in an atmosphere misty with tears. But he gravely misreads their literature who fails to perceive the grim resolve beneath the sorrow. In the struggle of the Ukrainians for freedom the spirit of this poet, who was born a serf, remains ever their guiding star. The translator of these poems spent considerable time in arriving at an understanding of the spirit of the poems and the nature of the situations described. Then the more formidable task was approached of trying to carry over not only the thought but something of the style, spirit and music of the original into the English tongue. - Summary by Introduction
¿Te gustó lo que escuchaste? ¡Compártelo con tus amigos y familiares!.