Audiolibro: Dead Souls
- Download Introduction by John Cournos, and Author's Preface audio
- Download Part I, Chapter I audio
- Download Part I, Chapter II - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter II - Section 2 audio
- Download Part I, Chapter III - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter III - Section 2 audio
- Download Part I, Chapter IV - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter IV - Section 2 audio
- Download Part I, Chapter V - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter V - Section 2 audio
- Download Part I, Chapter VI audio
- Download Part I, Chapter VII - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter VII - Section 2 audio
- Download Part I, Chapter VIII audio
- Download Part I, Chapter IX audio
- Download Part I, Chapter X audio
- Download Part I, Chapter XI - Section 1 audio
- Download Part I, Chapter XI - Section 2 audio
- Download Part II, Chapter I - Section 1 audio
- Download Part II, Chapter I - Section 2 audio
- Download Part II, Chapter II audio
- Download Part II, Chapter III - Section 1 audio
- Download Part II, Chapter III - Section 2 audio
- Download Part II, Chapter IV - Section 1 audio
- Download Part II, Chapter IV - Section 2 audio
- Download Part II, Chapter IV - Section 3 audio
- Download Part II, Chapter IV - Section 4 audio
Géneros de audiolibros
Autor
Descripción
Dead Souls (Russian: Мёртвые души) by Nikolai Gogol, Russian writer, was first published in 1842, and is one of the most prominent works of 19th-century Russian literature. Gogol himself saw it as an "epic poem in prose", and within the book as a "novel in verse". Despite supposedly completing the trilogy's second part, Gogol destroyed it shortly before his death. Although the novel ends in mid-sentence (like Sterne's Sentimental Journey), it is usually regarded as complete in the extant form.
In Russia before the emancipation of the serfs in 1861, landowners were entitled to own serfs to farm their land. Serfs were for most purposes considered the property of the landowner, and could be bought, sold, or mortgaged against, as any other chattel. To count serfs (and people in general), the measure word "soul" was used: e.g., "six souls of serfs". The plot of the novel relies on "dead souls" (i.e., "dead serfs") which are still accounted for in property registers. On another level, the title refers to the "dead souls" of Gogol's characters, all of which visualise different aspects of poshlost (an untranslatable Russian word which is perhaps best rendered as "self-satisfied inferiority", moral and spiritual, with overtones of middle-class pretentiousness, fake significance, and philistinism). (Summary from Wikipedia)
¿Te gustó lo que escuchaste? ¡Compártelo con tus amigos y familiares!.