(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.
The 13th century Icelandic Völsungasaga is usually read by people studying the Poetic Edda or Wagner's Ring - which obscures the fact it is a much better story than practically everything derived from it. A riddle-telling dragon, a broken sword, a hooded mysterious wanderer - cannibalism, incest, mutilation, and sensitive hearts. This is R-rated Tolkien - and the unashamedly archaic Magnússon-Morris translation is up for the adventure.
Passages spoken in Old Norse are taken from the edition of Sophus Bugge, Berlin, 1891. (Summary by Corpang)
Dont forget to share if you like it.