Rubaiyat of Omar Khayyám (Persian original and Whinfield translation) audiobook
Track. 1
Introduction
Rubaiyat of Omar Khayyám (Persian original and Whinfield translation) by Omar Khayyám
(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.
Dont forget to share if you like it.
Genres
Summary
Omar Khayyám (1048–1131) was a Persian poet, mathematician and astronomer. In the Western world he is most famous for his many rubáiyát (quatrains), a four line rhyming stanza, which were popularized in an extensively reworked collection in English by Edward Fitzgerald, the first edition of which appeared in 1859.
However, Fitzgerald was neither the first nor the most scholarly of the translators of Omar Khayyam’s rubáiyát. As well as translating the poems of Hafez and Rumi, Edward Henry Whinfield (1836-1922) also produced a much more extensive English version of the rubáiyát. In 1883 he published a bilingual edition of 500 quatrains, in which the Persian original is presented side by side with the English translation.
This is a bilingual recording. Each quatrain will be read first in Persian and then in English translation. While listeners unfamiliar with the Persian language will not able to appreciate the meaning of the quatrains in their original form, everyone can at least enjoy the musicality of Omar’s verse, which Whinfield often succeeds in capturing. (Summary by Algy Pug)
Related audiobooks
Poetry free audiobooks
View moreAlles Zingt
Pieter Louwerse
Vlaemsche Dichtoefeningen
Guido Gezelle
Natuurlijke Historie voor de Jeugd
De Schoolmeester
St. Nikolaas en zijn knecht
Jan Schenkman
Kleine Gedigten voor Kinderen
Hieronymus van Alphen
中國傳統書籍三本(三百千) / Three Classic Chinese Texts
Various
唐诗三百首 卷五 Three Hundred Tang Poems, Volume 5
Various