Audiobook: De Bello Gallico Libri Septem
De Bello Gallico Libri Septem
1 - 01 - Book I ch.1-9
- Download 01 - Book I ch.1-9 audio
- Download 02 - Book I ch.10-15 audio
- Download 03 - Book I ch.16-29 audio
- Download 04 - Book I ch.30-41 audio
- Download 05 - Book I ch.42-54 audio
- Download 06 - Book II ch.1-15 audio
- Download 07 - Book II ch.16-34 audio
- Download 08 - Book III ch.1-16 audio
- Download 09 - Book III ch.17-28 audio
- Download 10 - Book IV ch.1-15 audio
- Download 11 - Book IV ch.16-19 audio
- Download 12 - Book IV ch.20-38 audio
- Download 13 - Book V ch.1-14 audio
- Download 14 - Book V ch.15-23 audio
- Download 15 - Book V ch.24-37 audio
- Download 16 - Book V ch.38-57 audio
- Download 17 - Book VI ch.1-8 audio
- Download 18 - Book VI ch.9-28 audio
- Download 19 - Book VI ch.29-44 audio
- Download 20 - Book VII ch.1-13 audio
- Download 21 - Book VII ch.14-28 audio
- Download 22 - Book VII ch.29-41 audio
- Download 23 - Book VII ch.42-51 audio
- Download 24 - Book VII ch.52-71 audio
- Download 25 - Book VII ch.72-90 audio
In this book the famous Gaius Julius Caesar himself describes the seven years of his war in Gaul.
When Caesar got proconsul of Gallia and Illyria in 58 B.C, the conquest of land in Gaul was an urgent need, both to improve his political standing and to calm his creditors in Rome. So Caesar claims his interest for a very large area already in the first sentence.
His steps and measures always appear clear and logic, but this simplicity is the result of a strict discipline in style. Caesar really choses his words, and the list of standard words that he never or rarely uses, is astonishing. E.g. for "river" he only uses flumen and never fluvius or amnis. He avoids porro (furthermore), which would be no decided beginning of a sentence, and in his writings never occurs the word clades (the defeat), although this would normally be demanded by the context.
It is remarkable, that still today in all the lands of his conquest the word for "peace" is derived from latin pax (even basque "bake"). This peace is no friendship between equals, which is the idea behind the german word "Friede". Pax Romana implies subordination, and this concept was promoted by Caesar, first abroad and then at home.
Liked what you heard? Share it with your friends and family!.